Go to content

নীতিশিক্ষা: হিতোপদেশের লোকায়ত দর্পণে - Pratidhwani the Echo

Skip menu
প্রতিধ্বনি
ISSN: 2278-5264 (Online)
ISSN: 2321-9319 (Print)
A Peer-Reviewed Indexed Journal of Humanties & Social Science
Impact Factor: 6.28 (Index Copernicus International) 3.1 (InfoBase Index)
Current Issue

Next Issue

31 January 2026
10.64031
Skip menu

নীতিশিক্ষা: হিতোপদেশের লোকায়ত দর্পণে

Special Issue June 2023
Volume-XI, Special Issue, June 2023
Published Online: 30.06.2025
Page No: 56-63
নীতিশিক্ষা: হিতোপদেশের লোকায়ত দর্পণে
ড. মৃন্ময় চক্রবর্ত্তী, রাজ্য সাহায্যপ্রাপ্ত কলেজ শিক্ষক, সংস্কৃত বিভাগ, পাঁচমুড়া মহাবিদ্যালয়,  বাঁকুড়া, পশ্চিমবঙ্গ, ভারত
Moral Instruction: A Folk Reflection in Hitopadesha
Dr. Mrinmoy Chakraborty,
State-Aided College Teacher, Department of Sanskrit, Panchmura Mahavidyalaya, Bankura, West Bengal, India
19th-century Indologists attributed the text to Vishnu Sharma, a narrator and character that often appears in its fables. Upon the discovery of the oldest known manuscript of the text in Nepal, dated to 1373, and the preparation of a critical edition, scholars generally accept the authority of its two concluding verses. These verses mention Narayana as the author and a king called Dhavala Chandra as the patron of the text.   But as no other work by this author is known, and since the ruler mentioned has not been traced in other sources, we know almost nothing of either of them. Dating the work is therefore problematic. There are quotations within it from 8th century works and other internal evidence may point to an East Indian origin during the later Pala Empire (8th-12th century). Narayana says that the purpose of creating the work is to encourage proficiency in Sanskrit expression (samskrita-uktishu) and knowledge of wise behaviour (niti-vidyam). This is done through the telling of moral stories in which birds, beasts and humans interact. Interest is maintained through the device of enclosed narratives in which a story is interrupted by an illustrative tale before resuming. The style is elaborate and there are frequent pithy verse interludes to illustrate the points made by the various speakers. On account of these, which provide by far the greater part of the text, the work has been described as an anthology of (sometimes contradictory) verses from widespread sources relating to statecraft. The Hitopadesha is quite similar to the ancient Sanskrit classic, the Panchatantra, another collection of fables with morals. Both have an identical frame story, although the Hitopadesha differs by having only four divisions to the ancient text's five. According to Ludwik Sternbach's critical edition of the text, the Panchatantra is the primary source of some 75% of the Hitopadesha's content, while a third of its verses can be traced to the Panchatantra. In his own introductory verses, Narayana acknowledges that he is indebted to the Panchatantra and 'another work'. The latter is unknown but may possibly be the Dharmasastras or some other. The Hitopadesha is organized into four books, with a preface section called Prastavika. The opening verse expresses reverence to the Hindu god Ganesha and goddess  There are several versions of the text available, though the versions are quite similar unlike other ancient and medieval era Hindu texts wherein the versions vary significantly.   The shortest version has 655 verses, while the longest has 749 verses.   In the version translated by Wilkins, the first book of Hitopadesha has nine fables, the second and third each have ten, while the fourth has thirteen fables.
2025, Dept. of Bengali, Karimganj College, All Rights Reserved
Design & Developed By: Dr. Bishwajit Bhattacharjee
Creative Commons License
.
Back to content