উপসর্গবিমর্শ: সংস্কৃতভাষা ও ভাষান্তরে
Volume-XIII, Issue-III, April 2025 > Volume-XIII, Issue-IV, July 2025
Volume-XIII, Issue-IV, July 2025 |
Received: 18.07.2025 | Accepted: 23.07.2025 | ||||
Published Online: 31.07.2025 | Page No: 43-48 | ||||
DOI: 10.64031/pratidhwanitheecho.vol.13.issue.04W.006 |
উপসর্গবিমর্শ: সংস্কৃতভাষা ও ভাষান্তরে
বিশ্বজিৎ পাত্র,
সহকারী অধ্যাপক, সংস্কৃত বিভাগ, বিবেকানন্দ
মহাবিদ্যালয়, হরিপাল, হুগলী, পশ্চিমবঙ্গ, ভারত |
A Discussion on Prefixes: In Sanskrit and in Translation Bishwajit Patra, Asst. Prof, Dept. of Sanskrit, Vivekananda Mahavidyalaya, Haripal, Hooghly, West Bengal, India | ||
ABSTRACT | ||
India has a glorious history of grammatical study. Even
at a time when other countries of the world could not think much about grammar,
a very fine and thorough grammar was practiced in India by Sanskrit language.
Although some grammar has been practiced in ancient Greece and Rome among
Western countries, it lags far behind in terms of the subtlety, breadth, and
depth of Sanskrit grammar. Mahamuni Panini, one of the greatest Sanskrit
grammarians, tried to systematize the Sanskrit language by dividing the existing
words in the Sanskrit language into five categories: nouns, pronouns,
adjectives, verbs
and indeclinables. But in addition to these five types of words, we also see
the use of another type of word called Upasarga. As a result, the question
arises in our mind whether Upasarga is a new kind of parts of speech or is it
one of the five categories? Also, how many Upasargas are there in Sanskrit
language? What are their characteristics? Is there existence of Upasarga in
other languages in the world? All these questions of the reader's mind have
been tried to be answered in this article so that the reader gets a clear idea
about the Upasarga. | ||
Keyword:
|